I hide myself within my flower by Emily Dickinson

I hide myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too;
And angels know the rest.

I hide myself within my flower,
That, fading from your vase,
You, unsuspecting, feel for me
Almost a loneliness.

我隱身我的花中,
別在你胸前的花,
你,毫無所覺,也把我別上--
天使洞悉之後所有。

我隱身我的花中,
你瓶中枯萎的花,
你,毫無所覺,卻還同情我
近乎全然的寂寥。

譯者: 江欣悅